Home Remedies for Piles Accueil recours pour piles
Health Articles 4 Comments » Santé des articles 4 Commentaires »There is no local treatment to cure piles. Il n'existe pas de traitement local de guérir des piles. The treatment of the basic cause, namely, chronic constipation, is the only way to get rid of the trouble. Le traitement de la cause fondamentale, à savoir, la constipation chronique, est la seule façon de se débarrasser de la peine. To begin with, the whole digestive tract must be given a complete rest for a few days and the intestines throughly cleansed. Pour commencer, tout le tube digestif doit être donné un repos complet pendant quelques jours et les intestins soigneusement nettoyés. For this purpose, the patient should adopt an all-fruit diet for at least five days. À cette fin, le patient doit adopter un régime de fruits pendant au moins cinq jours. He should have three meals a day of fresh juicy fruits such as grapes, apple, pear, peach, orange, pineapple and melon. Il devrait avoir trois repas par jour de juteux fruits frais tels que le raisin, pomme, poire, pêche, orange, ananas et le melon. For drinks, unsweetened lemon water or plain water either hot or cold may be taken. Pour les boissons, l'eau de citron non sucré ou l'eau soit chaude ou froide mai être prises.
In long-standing and stubborn cases, it will be advisable to have a short fast for four or five days before adopting an all-fruit diet. Dans de longue date et des cas très rebelles, il sera souhaitable d'avoir un court vite pour quatre ou cinq jours avant l'adoption d'un régime de fruits. When on short fast, the patient may have the juice of an orange in a glass of warm water. Lorsque, le court rapide, le patient mai ont le jus d'une orange dans un verre d'eau chaude. An enema with lukewarm water should be taken daily in the morning while fasting. Un lavement à l'eau tiède devrait être pris tous les jours le matin alors que le jeûne. This will cleanse the bowels and give much needed rest to the rectal tissues. Cela nettoyer les intestins et de donner beaucoup de repos nécessaires à la rectale tissus.
After the all-fruit diet, the patient may adopt a diet of natural foods aimed at securing soft stools. Après tous les fruits alimentation, le patient mai adopter un régime d'aliments naturels visant à assurer des selles molles. The diet should be low in fat and should not contain more than 50 grams of fat. Le régime devrait être faible en matières grasses et ne doivent pas contenir plus de 50 grammes de matières grasses. Foods which contain less fat are skimmed milk, buttermilk, curd and cottage cheese made from skimmed milk; all vegetables except cabbage, onions, dried beans and peas; cooked and dried cereals, fruits and fruit juices. Les aliments qui contiennent moins de gras sont de lait écrémé, babeurre, lait caillé et de fromage blanc à base de lait écrémé; tous les légumes, sauf les choux, oignons, les haricots secs et pois; cuits et secs céréales, les fruits et les jus de fruits.
The ideal diet for the patient with piles should consist of fruits like papaya, musk melon, apple and pear; green vegetables, particularly spinach and radish, wheat, porridge, whole meal cereals and milk. Le régime idéal pour le patient avec des piles devrait être composé de fruits comme la papaye, melon de musc, de pommes et de poires, légumes verts, en particulier les épinards et les radis, le blé, bouillie, repas céréales et le lait. Lentils and daals should be avoided, as they constipate the bowels. Daals lentilles et doivent être évités, car ils constipate les entrailles. The patient should also abstain from meat, fish, eggs, cheese, white sugar, sweets, rice, all fried foods, all white flour products, tea and coffee. Le patient doit également s'abstenir de viande, poisson, oeufs, fromage, le sucre blanc et du sucre, du riz, tous les aliments frits, tous les produits à base de farine blanche, du thé et du café. Dry fruits, such as figs and raisins and coconuts should form part of the diet. Fruits secs, tels que les figues et les raisins secs et noix de coco devrait faire partie du régime alimentaire.
The most important food remedy for piles is dry figs. Le plus important pour remédier à l'alimentation des piles est figues sèches. Three or four figs should be soaked overnight in water after cleaning them thoroughly in hot water. Trois ou quatre figues doivent être trempés dans l'eau pendant la nuit après le nettoyage en profondeur dans l'eau chaude. They should be taken first thing in the morning along with the water in which they were soaked. Ils devraient être prises première chose le matin avec l'eau dans laquelle ils sont trempés. They should also be taken in the evening in similar manner. Ils devraient également être prises le soir dans la même façon. This treatment should be continued for three or four weeks. Ce traitement doit être poursuivi pendant trois ou quatre semaines. The tiny seeds of the fruit possess an excellent quality of stimulating peristaltic movements of intestines. Les minuscules graines du fruit possède une excellente qualité de stimuler des mouvements péristaltiques de l'intestin. This facilitates easy evacuation of faeces and keeps the alimentary canal clean. Cela facilite l'évacuation des matières fécales et tient le tube digestif propre. The pressure on the anus having thus been relieved, the hemorrhoids also get contracted. La pression sur l'anus ayant ainsi été relevé, les hémorroïdes également obtenir un contrat.
The mango seeds are valuable in bleeding piles. La mangue graines sont précieux des saignements des piles. The seeds should be collected during the mango season, dried in the shade and powdered and kept stored for use as medicine. Les graines doivent être recueillies pendant la saison des mangues, séchés à l'ombre et en poudre stockés et conservés pour être utilisés comme médicament. This powder should be given in doses of about one and a half gram to two grams with or without honey twice daily. Cette poudre doit être donnée à des doses d'environ un an et demi gramme à deux grammes, avec ou sans miel deux fois par jour.
The patient should drink at least eight to ten glasses of water a day. Le patient doit boire au moins huit à dix verres d'eau par jour. He should avoid straining to pass stool. Il doit éviter de tendre à passer les selles.











Recent Comments Commentaires récents